EkoDes vs PauLes dalam Percakapan Bahasa Hokkien | Tionghoa

Selasa, 14 November 2017

Hello !!! Senang berjumpa lagi dengan kamu, baik di kota Marauke sana...
Iyah, pokoknya deh, Admin Blog ini selalu berharep dengan kabar teman-sekalian dengan kabar sangat baik, baik di karir, sukses untuk kamu..

Oke, kali ini kita akan membahas Bahasa Hokkien yang Sangat Populer, menurut Ane sih, kalo bahasa Hokkien ini paling suka-suka-suka-suka pokoknya.. srius.. Ane suka baget belajar Bahasa Hokkien ini. Tapi, sayangnya tak paham-paham juga :'( :'( heran gue.

Hehehe..
Nah, ini nih, Contoh Percakapan Bahasa Hokkien - Teman Resek dan Resek.
Belajar Bahasa Hokkien dari Bahasa Hokkien ke Bahasa Indonesia
Ekodes : Oe... Wisuda liau a lu? Kiong hi ya.. Oe... Uda wisuda kamu? Selamat ya..

Paules  : Ya Ko. Kamsia ya.. Lai lu ya kak Torang. wkwkwk.. Ya Vi.. Makasih ya.. Datang kamu ya sama Torang. wkwkwk..

Ekodes : Kau lai lu.. Wa lai kak wa e pengiu. Khi talok i e acara? Anying memang kau.. Aku datang sama teman aku. Dimana acaranya?
Baja Juga : Belajar Bahasa Hokkien
Paules : Alah.. Mae phaese-phaese. Sicai lu khi kak Torang kan? Jl. Cileungsi Cianjur, Hotel Nabalga. Lu choe khi google map pasti uw e.. Alah.. Gak usa malu-malu. Sebenarnya kamu pergi sama Torang kan? Kamu cari di google map pasta ada.

Ekodes : Cinchai lu lah.. Kau kui tiam? Terserah mu lah.. Sampai jam berapa?

Paules : Lai 4 (si) tiam atau 5 (go) tiam aja lu lang. Mae ane khuai. Besai jip ruangan. Tan lu lang tan khi lo khau seng aja. Mungkin i e acara holiau 6 (lak) tiam. Datang jam empat atau jam 5 aja kalian. Jangan cepat kali. Gak boleh masuk ruangan. Nanti kalian tunggu diluar aja dulu. mungkin acaranya selesai jam enam.

Ekodes : Oke lah.
Baca juga : Pengertian Mediasi dan Jenisnya
Paules : Soalnya jip ruangan ane kui Ko. Heng kau 300.000 (sa pak cheng). wkwkwkwk Soalnya masuk ruangan mahal kali Ko. Bayar sampai 300.000. wkwkwk

Ekodes : Holiau kalau ane. Walang tan khi lo khau aja. Ya sudah kalau gitu. Kami tunggu diluar aja.

Paules : Sepp Ko.. Mae beki i e kado ya.. Sepp Ko.. Jangan lupa kadonya ya..

Ekodes : Oke sep..
Artikel Lainya : Kamus Bahasa Hokkien Medan
Paules : Kamsia Ko..wkwkwk.. Eh, Ko. Lu bo lai khi Silvi e wisuda? Kia jit ya Ko? Kui tiam i lang mulai? Makasih Ko.. wkwkwk.. Eh, Ko. Kamu gak datang ke wisuda Silvi? Hari ini ya Ko? Jam berapa mereka mulai?

Ekodes : Duh wa bo mui la Ul. Duh aku gak tanya la Ul.

Paules : Kayaknya cakhi mulai. Soalnya wa khua tiok i cheng wisuda sa liau a khi Instagram. Kayaknya pun wa be lai khi William e wisuda juga. Soalnya cakhi mulai a. Wa cokang kin tu. Kayaknya pagi mulai. Soalnya aku liat dia uda pakai baju wisuda di Instagram. Kayaknya pun aku gak bisa datang ke wisudanya Ajang juga. Soalnya pagi mulai. Aku lagi kerja tu.

Ekodes : Ya cakhi pun wa be lai juga a. Jadi wa harus ci wa e tia. Tapi kalo emang Silvi uw co acara tan wa ho lu kabar. Ya pagi pun aku gak bisa datang. Tapi kalo emang Silvi ada buat acara nanti aku kasih kamu kabar.

Paules : Mai lah. Wa mensi nak lu yang ai gratisan wkkwkw. Gak usa lah. Aku bukan kayak kamu yang mau gratisan. wkkwkw

Nah, itulah bahasa Hokkien dalam Percakapan sehari-hari.
Kalo ada kesalahan dalam bahasa, Tulisan Artikel tersebut. Ane minta maaf yo..
Dan jangan lupa untuk berkomentar dibawah, Tapi, berkomentarlah dengan Bijak.




November 14, 2017

0 comments:

Posting Komentar